<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>GioDuran &#187; “Cultura” Salvadoreña</title>
	<atom:link href="http://gioduran.com/tag/cultura-salvadorena/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gioduran.com</link>
	<description>Tecnología, Reflexiones, Noticias, Curiosidades de El Salvador y más.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 13 Jan 2010 00:59:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Knock Knock Mr. Doctor</title>
		<link>http://gioduran.com/reflexiones/knock-knock-mr-doctor/</link>
		<comments>http://gioduran.com/reflexiones/knock-knock-mr-doctor/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 02:35:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GioDurán</dc:creator>
				<category><![CDATA[100% Salvadoreño]]></category>
		<category><![CDATA[Reflexiones]]></category>
		<category><![CDATA[“Cultura” Salvadoreña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gioduran.com/?p=808</guid>
		<description><![CDATA[
Knock Knock Mr. Doctor, I am sick. Can you open the door and attend me?
A normal answer to this petition should be:
Yes! How can I help you?
But in our public health system is not that way,
because we have to wait…
…Wait for the number 1,2,3,4,5,6,7,8,9 and 10 to be attended,
Wait for the next bus, cuz they [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://gioduran.com/reflexiones/knock-knock-mr-doctor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>8 consejos para evitar ser asaltados en la calle.</title>
		<link>http://gioduran.com/100-salvadoreno/8-consejos-para-evitar-ser-asaltados-en-la-calle/</link>
		<comments>http://gioduran.com/100-salvadoreno/8-consejos-para-evitar-ser-asaltados-en-la-calle/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 01:59:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GioDurán</dc:creator>
				<category><![CDATA[100% Salvadoreño]]></category>
		<category><![CDATA[Escuchar consejos es de sabios]]></category>
		<category><![CDATA[“Cultura” Salvadoreña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gioduran.com/?p=474</guid>
		<description><![CDATA[
Últimamente las calles se han vuelto una jungla impredecible, tanto que de un momento a otro podemos ser víctimas de un robo. Por ésta razón se hace necesario un poco de sentido común, una pizca de paranoía y principalmente mucha fé en Dios para disminuir las probabilidades de ser asaltados.
De esas 3 principales recomendaciones se [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://gioduran.com/100-salvadoreno/8-consejos-para-evitar-ser-asaltados-en-la-calle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salvadoran Slang Dictionary</title>
		<link>http://gioduran.com/100-salvadoreno/salvadoran-slang-dictionary/</link>
		<comments>http://gioduran.com/100-salvadoreno/salvadoran-slang-dictionary/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 18:25:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GioDurán</dc:creator>
				<category><![CDATA[100% Salvadoreño]]></category>
		<category><![CDATA[“Cultura” Salvadoreña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gioduran.com/?p=436</guid>
		<description><![CDATA[
Hace un par de años llegó a mis manos (o más bien dicho al e-mail) un diccionario de slang salvadoreño que me pareció muy singular. He agregado más definiciones y modificado otras con el propósito de presentárselos a continuación.
Salvadoran Slang Dictionary. Ver 1.0 
 
A

Ajolotado(a) &#8211; Said of a person displaying a nervous behavior.
Achicar &#8211; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://gioduran.com/100-salvadoreno/salvadoran-slang-dictionary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cómo comprar películas en el centro de San Salvador?</title>
		<link>http://gioduran.com/100-salvadoreno/como-comprar-peliculas-en-el-centro-de-san-salvador-guia-para-iniciados/</link>
		<comments>http://gioduran.com/100-salvadoreno/como-comprar-peliculas-en-el-centro-de-san-salvador-guia-para-iniciados/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 12:50:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>FRANK RIO LYNN</dc:creator>
				<category><![CDATA[100% Salvadoreño]]></category>
		<category><![CDATA[“Cultura” Salvadoreña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gioduran.co.cc/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[


Quisiera compartir con ustedes algunos consejos para aquellos que deseen hacer compras exitosas en las calles de San Salvador en los mal llamados &#8220;puestos de discos piratas&#8221;, prefiero llamarles &#8220;Comerciantes del entretenimiento&#8221; por buscar otro eufemismo. Pues bien aquí van algunos consejos que ojalá les funcionen.
1. Fechas de estreno:
Para iniciar debemos tener presente algo muy [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://gioduran.com/100-salvadoreno/como-comprar-peliculas-en-el-centro-de-san-salvador-guia-para-iniciados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción Poema de amor (Roque Dalton)</title>
		<link>http://gioduran.com/100-salvadoreno/traduccion-poema-de-amor-roque-dalton/</link>
		<comments>http://gioduran.com/100-salvadoreno/traduccion-poema-de-amor-roque-dalton/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 12:37:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GioDurán</dc:creator>
				<category><![CDATA[100% Salvadoreño]]></category>
		<category><![CDATA[“Cultura” Salvadoreña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gioduran.co.cc/?p=417</guid>
		<description><![CDATA[
Hace unos días se nos fue proporcionado este conocido (y ofensivo para algunos)  poema con el fín de leerlo, analizarlo e intentar traducirlo. Esto último no fue una tarea fácil ya que en teníamos que hacer más que una traducción literal de cada frase.
El producto se los presento a continuación. Cualquier sugerencia es bienvenida.
Poema de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://gioduran.com/100-salvadoreno/traduccion-poema-de-amor-roque-dalton/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LiveBlog de todo el acontecer relacionado a las elecciones El Salvador 2009</title>
		<link>http://gioduran.com/noticias/liveblog-de-todo-el-acontecer-relacionado-a-las-elecciones-el-salvador-2009/</link>
		<comments>http://gioduran.com/noticias/liveblog-de-todo-el-acontecer-relacionado-a-las-elecciones-el-salvador-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 23:31:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GioDurán</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[“Cultura” Salvadoreña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gioduran.co.cc/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Gracias a un blogger salvadoreño les traigo el LiveBlog de las Elecciones en El Salvador.
El LiveBlog de la elecciones es una herramienta útil para mantenerse informado de los resultados y sucesos relacionados a la elección del Presidente y Vicepresidente de El Salvador. Solamente basta darle click al cuadro siguiente para ver las actualizaciones.
&#60;a href=&#8221;\&#8221; mce_href=&#8221;\&#8221;"http://www.coveritlive.com/mobile.php?option=com_mobile&#38;#038;task=viewaltcast&#38;#038;altcast_code=54a7c6669d\&#8221; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://gioduran.com/noticias/liveblog-de-todo-el-acontecer-relacionado-a-las-elecciones-el-salvador-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- www.000webhost.com Analytics Code -->
<script type="text/javascript" src="http://analytics.hosting24.com/count.php"></script>
<noscript><a href="http://www.hosting24.com/"><img src="http://analytics.hosting24.com/count.php" alt="web hosting" /></a></noscript>
<!-- End Of Analytics Code -->
